|
나는 나 엄마는 엄마 | |||
지은이 : 가토 이쓰코(역:송은애) | ||||
출판사 : 한국경제신문 | ||||
출판일 : 2019년 12월 |
![]() ![]() |
![]() | ![]() |
■ 책 소개
이상적인 모녀 관계란 무엇일까? 우리 사회에서는 엄마와 친한 친구처럼 뭐든 공유하며 착 달라붙어 있는 딸을 ‘좋은 딸’로 칭송하는 경향이 있다. 하지만 딸의 입장에서는 어떨까? 가정을 꾸렸거나, 사회생활을 하고 있는 딸에게도 여러 사정이 있기 마련이지만, ‘좋은 딸’의 역할을 충분히 수행하지 못할 경우 ‘무심하다’ ‘자기만 안다’는 비난을 받기 쉽다. 무엇보다 딸을 괴롭히는 것은 스스로 느끼는 죄책감이다.
왜 딸에게만 이런 규범이 작용하는 것일까? 이 책은 이런 질문에서부터 시작해 6가지 유형별 사례를 통해 본질적으로 모녀 관계가 괴로울 수밖에 없는 이유를 역추적하고, 이를 통해 모녀 관계 솔루션을 제시한다. 또한, 그런 모녀 갈등 속에 엄마와 딸 자신도 몰랐던 젠더 규범과 사회적 기대에 부응하려는 여성 심리가 숨겨져 있음을 알게 된다. 이렇듯 엄마를 한 인간으로 바라볼 때 딸은 비로소 엄마를 이해하게 되고, 그 결과 자신을 옭아매는 근거 없는 죄책감과 두려움에서 벗어나 진정한 성장을 할 수 있을 것이다.
■ 저자 가토 이쓰코
여성 심리 전담 상담사이며 강연자이자 여성을 위한 카운슬링 그룹인 ‘사카이’의 설립자이다. 모녀관계, 여성의 자기존중 등 여성이 안고 있는 심리적인 고민이 주 분야이다. 특히 여성들이 안고 있는 심리적인 고민이 모녀 관계에서 시작된다고 생각해 큰 관심을 가지고 있다. 그 문제에 관해서는 개인적인 일대일 상담뿐 아니라, 내담자가 스스로 받아들이고 극복할 수 있도록 모녀관계를 위한 이야기 그룹이라는 심리 트레이닝 방식을 고안했다. 저서로는 《모녀 관계 2년간의 이야기를 마치며(감수)》, 《나를 이야기하는 말과 만나서》 등이 있다.
■ 역자 송은애
국립 오차노미즈여자대학교에서 글로벌 문화학과 비교 역사학을 공부했다. 현재 바른번역 소속 번역가로 번역 외에도 통역, 레슨 등 일본어와 관련된 다양한 분야에서 활동 중이다. 원문의 향기를 고스란히 간직하면서도 자연스러운 번역, 더 나아가 저자의 부족한 부분까지 채워줄 수 있는 번역을 지향한다. 옮긴 책으로는 《인사이드 아웃, 오늘은 울어도 돼》 《시간의 본질을 찾아가는 물리여행》 《정관정요 강의》 《돈의 흐름으로 보는 세계사》 등이 있다.
■ 차례
추천의 글_누군가의 딸로 살아간다는 것
프롤로그_엄마가 싫다고 말하지 못하는 딸들에게
CHAPTER 1. 상처를 주지도 받지도 않으면서 엄마와 잘 지낼 수 있을까?
01_관계는 딸이 결정한다
02_행동을 바꾸는 것이 핵심이다
CHAPTER 2. 싫다는 감정은 나쁜 것이 아니다
03_상대가 달라지길 바랄 때 갈등이 생긴다
04_엄마와의 갈등을 한발 물러나 바라보면
CHAPTER 3. 엄마가 딸에게 상처 주는 이유
05_사회는 여성에게 결혼과 출산을 강요한다
06_여성은 타인을 위해 살도록 훈련받는다
07_여성에게 진정한 행복이란 뭘까?
08_사회의 기대에 부응하려는 엄마들
09_자아를 잃어버린 여성들
10_엄마가 딸을 놓지 못하는 이유
CHAPTER 4. 나를 힘들게 하는 엄마와 관계 유지하는 법
11_딸을 힘들게 하는 7가지 엄마 유형
12_내 인생을 되찾기 위하여
CHAPTER 5. 이제는 엄마가 된 딸에게
13_엄마가 된 딸이 느끼는 육아 불안
14_모녀 갈등의 악순환을 끊는 10가지 힌트
![]() | ![]() |
![]() |